qy288千亿国际手机版

欢迎来到原中小学教育资源网!

qy288千亿国际手机版|qy288|千亿国际娱乐【欢迎您】

古籍 时间:2018-02-12 我要投稿
【www.ruiwen.com - 古籍】
  这首山水田园诗,富有诗情画意,又充满劳动生活的气息,颇值得称道。下面是小编整理的qy288千亿国际手机版|qy288|千亿国际娱乐【欢迎您】,欢迎大家阅读!qy288千亿国际手机版|qy288|千亿国际娱乐【欢迎您】

  qy288千亿国际手机版|qy288|千亿国际娱乐【欢迎您】

  唐代:王建  雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。  妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。(闲看 一作:闲着)

  译文及注释

  译文  雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。村路竹溪之上,一条板桥斜横。  婆媳相唤,一起去选蚕种。只有那栀子花开,独自摇曳庭院中。  注释  ⑴竹溪:小溪旁长着翠竹。  ⑵妇姑:嫂嫂和小姑。  ⑶相唤:互相呼唤。  ⑷浴蚕:古时候将蚕种浸在盐水中,用来选出优良的蚕种,成为浴蚕。  ⑸闲着:农人忙着干活,没有人欣赏盛开的栀子花。  ⑹中庭:庭院中间。  ⑺栀子:常绿灌木,春夏开白花,很香。 [qy288千亿国际手机版|qy288|千亿国际娱乐【欢迎您】]相关文章: 1.《关雎》原文及翻译 2.《马说》原文及翻译 3.张骞原文及翻译 4.《公输》原文及翻译 5.口技原文及翻译 6.元日原文翻译 7.大同原文及翻译 8.马嵬原文翻译 9.郅都原文翻译 10.师说原文及翻译
热门文章
qy288千亿国际手机版千亿国际娱乐网页版千亿国际娱乐手机官网优乐娱乐
齐乐娱乐网优乐娱乐诚博国际游戏优乐娱乐
齐乐娱乐网千亿国际娱乐网页版千亿国际娱乐手机官网亚虎国际在线娱乐
qy288千亿国际手机版qy288千亿国际娱乐优乐娱乐
齐乐娱乐网优乐娱乐诚博国际游戏优乐娱乐